China is violating the International Law. They need to be kicked out to within their 200 mile shore distance.
Bùi Tín (VOA)
- Năm nay là 40 năm chẵn kỷ niệm trận Hoàng Sa. Tháng 1/1974, một lực
lượng của hải quân thuộc quân lực Việt Nam Cộng hòa đã dũng cảm chiến
đấu chống lại một lực lượng của hải quân Trung Quốc xâm phạm khu vực
Hoàng Sa thuộc vùng biển nước ta, đâm thẳng vào tàu địch, xua đuổi
chúng, dù chúng đông, hỏa lực mạnh hơn. Đây là một chiến công oanh liệt
mang truyền thống dân tộc.
Năm nay là một thời điểm thuận lợi cho sự nhìn lại lịch sử một cách
khách quan, công bằng, minh bạch, trên lập trường dân tộc chống ngoại
xâm, đính chính cách nhìn lệch lạc méo mó do lập trường đấu tranh giai
cấp của học thuyết Mác xa lạ, còn bị Lênin cực đoan hóa một cách tệ hại.
Đây cũng là một dịp hiếm có để trí thức, ngành sử học, ngành giáo dục
nước ta nhìn lại một lần cho rốt ráo bản chất một số sự kiện lịch sử, tự
mình đính chính những sai lầm, lệch lạc trong nhận thức, để từ bỏ những
lập luận, nhận định và ngôn từ sai trái.
Hãy bắt tay vào việc kỷ niệm 40 năm trận hải chiến Hoàng Sa oanh liệt
chống quân bành trướng Trung Quốc một cách đàng hoàng sâu sắc, với nhiều
hoạt động thiết thực. Như một số blogger đã và đang làm, hãy tường
thuật lại trận hải chiến Hoàng Sa này với nhiều hình ảnh lịch sử được
lưu trữ, phỏng vấn các nhân vật tham chiến còn sống ở trong nước cũng
như ở hải ngoại, thăm hỏi gia đình các liệt sỹ, tổ chức các buổi chiếu
phim, nói chuyện rộng khắp.
Tôi cảm thấy xấu hổ khi nhớ lại 40 năm trước tôi từng phụ họa với sự
giải thích của ông Lê Đức Thọ và Ban Tuyên giáo trung ương rằng: “Hãy yên tâm, Hoàng Sa trong tay các đồng chí Trung Quốc còn hơn là trong tay ngụy quyền tay sai của đế quốc Mỹ”. Quả là một sự trấn an gượng gạo, theo quan niệm bạn, thù, ta cực kỳ ngu muội, tăm tối, phản dân tộc.
Hiện nay đang có những việc làm đầy ý nghĩa rất đáng được hoan nghênh và
hưởng ứng rộng rãi. Như nhà báo Huy Đức đã sưu tầm đầy đủ lai lịch về
74 liệt sỹ hải quân Việt Nam Cộng hòa đã bỏ mình trong trận đánh oai
hùng này. Anh đã tìm đến gặp một số gia đình liệt sỹ, và có sáng kiến
cùng một số bạn có tâm huyết dựng lên “Nhịp cầu Hoàng Sa”, nhằm quyên
góp để giúp một số gia đình liệt sỹ Hoàng Sa đang lâm vào cảnh túng
thiếu, đặc biệt là bà Huỳnh Thị Sinh, vợ trung tá hải quân Ngụy Văn Thà,
và bà Ngô Thị Kim Thanh, vợ đại úy hải quân Nguyễn Thành Trí.
Tôi muốn đề xuất với Bộ Quốc Phòng, Bộ Giáo dục - Đào tạo, Bộ Văn hóa,
Hội Lịch Sử Việt Nam... nhân dịp này hãy cùng phối hợp tổ chức một số
cuộc gặp mặt với những người từng dự trận hải chiến lịch sử đó. Hiện có
người đang ở Hoa Kỳ như hạm trưởng Vũ Hữu San, ở Pháp như cựu chiến binh
Vương Văn Hà, và ở trong nước còn có gần một chục người, hiện ở Sài
Gòn, Huế, Lâm Đồng, Bạc Liêu, Khánh Hòa và Bình Thuận. Nhà báo Huy Đức
và ông Lữ Công Bảy, một cựu chiến binh trên Khu trục hạm Trần Khánh Dư
HQ4, chắc chắn có đầy đủ các địa chỉ này. Đây chắc chắn sẽ là một cuộc
họp rất có ý nghĩa và gây nhiều xúc động.
Trong những cuộc gặp mặt giao lưu như thế, trên tinh thần bình đẳng tôn
trọng nhau, anh em ruột thịt, sẽ xóa bỏ triệt để trên thực tế sự đối lập
địch ta, mọi người sẽ thấm thía rằng trong 30 năm chiến tranh, người
Việt ta bắn giết người Việt ta là nhiều nhất, hăng say nhất. Đã đến lúc
phải nhận ra sâu sắc điều đau đớn ấy để cùng nhau thấy rõ sự sai lầm,
dại dột của mình, nhằm từ nay thương yêu, cố kết với nhau hơn, chung sức
giữ nước, xây đắp tương lai hòa bình, dân chủ, phát triển phồn vinh cho
toàn dân.
Đã đến lúc nhà nước nên ban hành những quy định mới, về việc sử dụng
khái niệm, ngôn từ trên sách vở báo chí. Như xóa bỏ các từ “ngụy quân
ngụy quyền”, “chế độ tay sai Mỹ”, “ngụy quyền bán nước”, cũng như những
khái niệm đã đi sâu vào dĩ vãng trong quan hệ quốc tế như “giặc Mỹ xâm
lược”, “chống Mỹ cứu nước”, đánh xong giặc Mỹ ta sẽ xây dựng hơn mười
ngày nay...
Đã đến lúc cần có một sắc lệnh coi các nghĩa trang là chung cho các tử
sỹ của các bên, và một chính sách xã hội chung cho các thương binh các
bên không phân biệt, cũng như cho những gia đình quân nhân, cựu binh các
bên cần trợ giúp.
Đó là tình nghĩa dân tộc được khôi phục và phát huy.
Trong nghĩa trang lớn Arlington giữa thủ đô Washington, các liệt sỹ từng
chiến đấu ở hai bên trong cuộc nội chiến Nam/Bắc (1861-1865) được chôn
cất bên nhau, xen kẽ nhau, không chút phân biệt. Đây không phải là sự
cao thượng khoan dung của kẻ chiến thắng, chỉ là nét ứng xử của một dân
tộc văn hiến.
Tấm gương nóng hổi về việc từ bỏ con đường bạo lực, thực hiện trọn vẹn
hòa hợp dân tộc bị chia rẽ lâu dài của Nelson Mandela, tấm gương đẹp của
Miến Điện hòa giải giữa những thế lực dân tộc từng thù ngịch nhau một
thời rất đáng để mọi người Việt Nam ta suy nghĩ nhân kỷ niệm 40 năm trận
hải chiến Hoàng Sa oanh liệt.
Dân chủ và Hòa hợp dân tộc sẽ là đôi cánh thần kỳ để dân tộc Việt Nam ta vươn cao bay xa trong bầu trời tự do của thời đại mới.
-
Đức: Thư Kêu Gọi Biểu Tình Chống Bá Quyền Trung cộng 40 Năm Xâm Chiếm Hoàng Sa, ngày 18-1
-
TEXAS: Hội Hải Quân DFW mời tham dự Đại Lễ 40 Năm Tưởng Niệm Tử Sĩ Hải Chiến Hoàng Sa, ngày thứ Bảy 11-1
-
Massachusettes: Thư Mời Tham Dự Lễ Tưởng Niệm 40 Năm Trận Hải Chiến Hoàng Sa, ngày 19-1
-
Seattle, Washington: Lễ Tưởng Niệm Hải Chiến Hoàng Sa đánh dấu 40 năm lịch sử, Chúa Nhật 19-1
-
Paris, Pháp: Thư Mời Tham Dự Lễ Tưởng Niệm 74 chiến sĩ Hải Quân QL VNCH đã vị quốc vong thân ngày 19-1-1974
No comments:
Post a Comment