Saturday, September 25, 2010

SAU HỘI NGHỊ ASEAN TẠI NỮU ƯỚC NGÀY 24-9-2010, VIỆT NAM THEO TÀU HAY THEO MỸ ?

Hạnh Dương. VietPressUSA 

California (VietPress USA): Hôm nay, sau khi đọc diễn văn trước Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc, TT Barack Obama đã có 2 cuộc họp song phương với Thủ Tướng Oân Gia Bảo (Wen Jiabao) của Trung Quốc, và Thủ Tướng Nhật Bản Natao Kan.

Trung Quốc và Nhật Bản đang có các xung đột về an ninh và ngoại giao khi tàu vũ trang của Trung Quốc cố tình đâm vào tàu phòng duyên của Nhật Bản và buộc Nhật Bản đã bắt giữ một thuyền trưởng Trung Quốc. Trung Quốc từ lâu nay đã đe dọa Nhật bản bằng các hình thức quân sự, nhưng nay phản ứng của Nhật Bản bắt giữ thuyền trưởng của Trung Quốc về nhốt trên đất Phù Tang khiến Trung Quốc cho biểu tình hò hét, hăm dọa ngoại giao và quân sự mà Nhật Bản vẫn coi thường. Điều nầy cho thấy sự hỗ trợ mạnh mẽ của Hoa Kỳ và Châu Aâu đứng bên sau Nhật Bản trước mọi hung hăng của Trung Quốc.

Tôi vừa dịch đoạn văn lời tuyên bố của TT Barack Obama trước khi vào hội nghị song phương với Thủ Tướng Nhật Bản và chuyển đến quý vị; trong đó điểm chính yếu thấy được là Tổng Thống Hoa Kỳ nói thẳng rằng ”Nhật Bản sẽ là Nước tổ chức Hội Nghị APEC trong năm nay, và tôi chờ mong sẽ đến Yokohama, và tôi rất mong tìm kiếm những phương cách chúng ta có thể làm việc chung cùng nhau để định hình cho việc kiến tạo sự phát triển thịnh vượng và kinh tế của toàn vùng Thái Bình Dương, nơi mà hiển nhiên quyền lợi của cả Hoa Kỳ lẫn Nhật Bản đã ăn sâu và đứng vững lâu dài."
 Đây là một cảnh báo cho Trung Quốc biết rằng quyền lợi của Hoa Kỳ và Nhật Bản là ở Thái Bình Dương, mà trong đó có cả Biển Đông của Việt Nam tức Nam Hải của Trung Quốc.

Tôi cũng đã chuyển đến quý vị nguyên văn  bản  Tuyên Bố của TT Barack Obama sau khi họp song phương với Thủ Tướng Ôn Gia Bảo của Trung Quốc tại Nữu Ước. Vì Thủ Tướng Ôn Gia Bảo là người trách nhiệm mọi chương trình phát triển kinh tế tại Trung Quốc nên nội dung bản Tuyên Bố của Tổng Thống Barack Obama hầu hết nhắc đến vấn đề kinh tế và chỉ nói sơ qua về vấn đề an ninh cần quan tâm trên thế giới.

Nhưng nay, tôi chuyển đến quý vị nội dung cuộc họp báo của Phụ Tá Đặc Biệt của Tổng Thống kiêm Giám Đốc Báo Chí Tòa bạch Ốc Robert Gibbs, và ông Jeff Bader là Giám Đốc Trưởng về Hội Đồng An Ninh Quốc Gia đặc trách Á Châu.

Nội dung cuộc họp báo nói rõ thêm về những vấn đề TT Barack Obama đưa ra trước Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc và tại cuộc họp song phương với Thủ Tướng Ốn Gia Bảo của Trung Quốc. Thông Báo của Tòa Bạch Ốc  về cuộc họp báo ghi rõ rằng: “Now, Wen Jiabao, as many of you know, is primarily responsible for the Chinese economy.  So, unsurprisingly, most of the discussion today was about economic issues.  There was a brief discussion of a few political security issues -- namely Iran and Sudan, and South China Sea came up briefly.  But most of the meeting was about economic issues”.
(Nay, Ôn Gia Bảo, như hầu hết quý vị đều biết, là người trách nhiệm chính về Kinh Tế Trung Quốc. Do đó, chằng có gì ngạc nhiên, khi hầu hết cuộc thảo luận hôm nay là những vấn đề kinh tế. Nhưng có cuộc thảo luận ngắn và một số vấn đề an ninh chính trị - chẳng hạn như vấn đề Iran và Sudan, và vấn đề Biển Nam Hải cũng được đưa ra ngắn gọn. Nhưng hầu hết cuộc họp là về các vấn đề kinh tế.)

Buổi họp báo nói rõ thêm trường hợp Hoa Kỳ cử hai viên chức cao cấp về An Ninh Quốc Gia Tom Donilon và Cố vấn Tài Chánh của Tổng Thống là Larry Summers đến Trung Quốc hồi đầu tháng để đưa các điều kiện đòi hỏi của Quốc Hội và Chính Phủ Hoa Kỳ về các vấn đề an ninh và đòi buộc Trung Quốc phải điều chỉnh trị giá Nhân Dân Tệ theo yêu cầu của Quốc Hội Hoa Kỳ. Bản tin nầy tôi đã gởi đến quý vị cùng với Bản Thông Cáo của Tòa Bạch Ốc và rồi tôi bị một ai đó viết bài phỉ báng nói rằng tôi chỉ là kẻ nằm nhà viết bài phịa tin. Thú thật những tin quý vị đang đọc là tôi hoàn toàn ở nhà chứ tôi đâu có vào được phiên họp của Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc để ghi nội dung Diễn Văn của TT Obama; hay không thể lên Nũu Ước để dự họp báo với Tòa Bạch Ốc; nhưng tôi vẫn có được các Thông Cáo chính thức của Tòa Bạch Ốc về những sự kiện liên hệ để luôn kèm theo giúp quý vị so sánh, làm hồ sơ tham khảo. Nếu ai nói rằng tôi ở nhà mà viết tin thì tôi xác định rất là đúng và khen cây bút nào đó viết được cái khám phá tôi ở nhà viết tin thì thật là “Cây Bút Vĩ Đại, thông minh hết chỗ nói”. Tôi loan tin hai ông Tom Donilon và Larry Summers đi Trung Quốc trong bản tin tôi viết từ ngày 03-9-2010 kèm theo Thông Báo của Tòa Bạch Ốc và nói rằng hai ông nầy sẽ lên đường họp tại Bắc Kinh ngày 04-9-2010. Mãi đến ngày 06-9-2010 thì Đài VOA Hoa Kỳ từ Bắc Kinh mới loan tin về hai nhân vật nói trên họp ở Bắc Kinh (Link: http://www.voanews.com/vietnamese/news/us-china-09-06-2010-102296319.html ).

Mặc dầu Trung Quốc tiếp đón trang trọng đối với hai vị đại diện của Hoa kỳ đến Bắc Kinh; nhưng đề tài tại cuộc họp song phương lần nầy giữa TT Barack Obama và Thủ Tướng Ôn Gia Bảo cũng trở lại vấn đề đòi buộc Trung Quốc phải điều chỉnh hối suất đồng Nhân Dân Tệ và bớt hung hăng dọa nạt áp lực quân sự trong tham vọng bành trướng tại Biển Đông. (Xin kèm theo nội dung cuộc họp báo).

Bên cạnh đó, Tòa Bạch Ốc cũng tung ra bản hồ sơ dữ kiện các quốc gia vi phạm nhân quyền để Ủy ban Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc thảo luận; trong đó lên án Iran, Bắc Hàn, Burma, Sudan, Trung Quốc, Zimbabwe, Venezuela, Syria, Russia, Sri Lanca, Burundi. Tuyệt nhiên không đề cập đến Việt Nam mặc dù Cộng Sản Việt Nam bị Quốc Hội Âu Châu xem là nước dẫn đầu về vi phạm nhân quyền. (xem Fact Sheet: Advancing Democracy and Human Rights tôi gởi kèm theo).

Việc Hoa Kỳ không đá động gì đến Việt nam hay các nước thuộc ASEA vi phạm nhân quyền được một giới chức không nêu tên cho rằng nhằm chuẩn bị cho phiên họp 10 Vị Lãnh Đạo các quốc gia ASEAN để thảo luận việc phát triển kinh tế và an ninh quốc phòng chung toàn khu vực Đông Nam Á; trong đó vấn đề chống lại bành trướng của Trung Quốc trên Biển Đông là điểm nóng nhất hiện nay. Phiên họp ASEAN lần nầy do TT Barack Obama đề nghị triệu tập tại Nữu Ước sẽ bắt đầu vào trưa Thứ Sáu 24-9-2010, trong một buổi tiệc trưa tại khách sạn sang trọng nhất New-York là Waldorf Astria. Trong tuần qua, Trung Quốc tỏ ra lo ngại và phản đối việc Hoa Kỳ đưa vụ tranh chấp Biển Đông ra giải quyết quốc tế vì Trung Quốc muốn giải quyết riêng lẻ với từng mỗi quốc gia mà Trung Quốc muốn áp đảo.
Đàn em của Trung Quốc là Bắc Hàn sau khi hung hăng đòi gây chiến với Hàn Quốc (Nam Hàn -South Korea), nay đang cúi đầu xin viện trợ thực phẩm của Hàn Quốc. Hội Nghị 10 vị lãnh đạo ASEAN lần nầy được tổ chức lần đầu tiên tại Hoa Kỳ và trùng lúc Việt Nam đứng phiên làm Chủ Tịch ASEAN. Theo nguyên tắc thì nhân vật đứng đầu hành pháp của mỗi Quốc Gia sẽ đến dự họp, có nghĩa là Tổng Thống hay Thủ Tướng. Nhưng Việt Nam lần nầy đưa Chủ Tịch Nước sắp mãn hạn là ông Nguyễn Minh Triết đến họp để sẽ “ù ù cạc cạc” hầu tránh né áp lực từ phía Trung Quốc bởi hai phe thân Trung Quốc và thân Hoa Kỳ đang đấu đá nhau trước ngày Đại Hội Đảng CSVN sắp họp tới đây.

TT Obama sẽ đồng chủ tọa phiên họp ASEAN vào trưa Thứ Sáu 24-9-2010 tại Nữu Ước. Có tin cho hay là Hoa Kỳ sẽ cùng với các quốc gia ASEAN cùng cam kết sát cánh nhau bảo vệ ASEAN khỏi bất cứ cuộc tấn công xâm lược nào của bất cứ từ đâu đến, tuy nhiên sẽ không nêu tên cụ thể quốc gia nào. Hoa Kỳ sẽ bắt đầu các chương trình đầu tư phát triển kinh tế tại các quốc gia ASEAN bằng cách triệt thoái nhiều nhà máy của Hoa kỳ đầu tư vào Trung Quốc hiện nay đang bị áp lực từ phía Trung Quốc gây cản trở phát triển. Sự gay cấn nầy có thể thấy được qua tuyên bố của ông Jeff Bader tại cuộc họp báo hôm nay để giải thích về chính sách của TT Barack đòi hỏi Trung Quốc phải đối xử công bình với các Công Ty Hoa Kỳ tại Trung Quốc và phải tôn trọng quyền sở hữu các phát minh vì Trung Quốc chuyên nghề ăn cắp phát minh của Hoa Kỳ đang đầu tư ở Trung Quốc. Những dấu hiệu nầy cho thấy đã đến lúc Hoa Kỳ bắt đầu việc rút lui các Công Ty đầu tư tại trung Quốc để chuyển qua gia công tại những quốc gia ASEAN hiện có tổng số dân khoảng 580 Triệu người, chiếm 8.7% tổng dân số thế giới. ASEAN được chính thức thành lập từ ngày 08-8-1967 gồm 10 Quốc Gia thuộc Đông Nam Á (SouthEast Asea) là Indonesia, Malaysia, Philippines, Thailand, Brunei, Burma (Myanmar), Cambodia, Laos và Vietnam. 80% hàng sản xuất của Trung Quốc được bán qua Hoa Kỳ. Trong khi 75% các nguyên liệu, linh kiện cao cấp thuộc mọi ngành sản xuất công nghiệp và kỹ thuật của Trung Quốc phải mua của các nước Âu Châu.  Hoa Kỳ cũng bán một số kỹ thuật hạn chế cho Trung Quốc vì Trung Quốc đang bị cấm vận về kỹ thuật cao. Ngoài ra, Hoa Kỳ hiện đang thắt chặt “tình thương mến thương” với Ấn Độ có tổng dân số 1,180,166,000 người (http://en.wikipedia.org/wiki/Population_of_India ). Như vậy thị trường gia công hàng hóa cho Hoa Kỳ sẽ là 1,760,166,000 người gầm Ấn Độ và ASEAN cộng lại; trong khi tổng dân số Trung Quốc chỉ là 1,3 Tỷ người (http://en.wikipedia.org/wiki/Population_of_China ).
Nếu Hoa Kỳ chuyển hết công việc ra khỏi Trung Quốc, và nếu Trung Quốc bị cấm vận không được mua nguyên liệu hay kỹ thuật của Hoa Kỳ mà chủ yếu từ Âu Châu do Hoa Kỳ kiểm soát thì Trung Quốc sẽ gặp nạn thất nghiệp, đói kém và có thể sẽ bị chia thành Lục Quốc như ngày xưa. Hoa Kỳ và cộng đồng quốc tế không ai muốn thấyTrung Quốc lâm cảnh chết đói vì chừng đó thây ma cũng sẽ làm ô nhiễm nhân loại. Thế nên vấn đề là phải dựa nhau mà sống còn và nay đang là bài học cho Trung Quốc. Câu hỏi được đặt ra là sau phiên họp ASEAN tại Hoa Kỳ vào trưa 24-9-2010, Việt Nam sẽ đứng về bên nào, Trung Quốc hay là Hoa Kỳ?


(Hạnh Dương. VietPressUSA@yahoo.comĐịa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. ).

No comments:

Post a Comment