Thursday, January 6, 2011

Hoa Kỳ phản đối Việt Nam đối xử thô bạo với nhà ngoại giao Mỹ

Chính phủ Hoa Kỳ mạnh mẽ phản đối Việt Nam về sự đối xử với một nhà ngoại giao Mỹ thuộc tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam.

AFP PHOTO/Hoàng Đình Nam

Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Michael Michalak, phát biểu trong cuộc họp báo tại Hà Nội hôm 6-1-2011.
Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Michael Michalak tuyên bố điều này hôm thứ năm mùng 6 tháng 1 tại Hà Nội, trong cuộc họp báo giã từ vào cuối nhiệm kỳ của ông.
Đại sứ Michalak cho biết chính phủ Mỹ tại Washington cũng như tại tòa đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội đã trao văn bản phản đối Việt Nam về vụ này. 

Ông gọi đó là một sự kiện cần được hết sức quan tâm, vì tất cả mọi chính phủ phải có trách nhiệm tuân thủ Công Ước Vienna về quan hệ ngoại giao, bảo đảm sự an toàn và an ninh của các nhân viên ngoại giao.

Phát ngôn viên bộ ngoại giao Việt Nam tuyên bố chính phủ Việt Nam sẽ duyệt xét sự việc, nhưng các nhà ngoại giao nước ngoài cũng có trách nhiệm phải tuân thủ luật pháp của nước sở tại.

Sáng thứ tư tùy viên chính trị tòa đại sứ Mỹ Christian Marchant đến thăm linh mục Nguyễn Văn Lý tại Nhà chung của tổng giáo phận Huế, đã bị công an cản trở. 

Công an không cho ông tiến tới cổng vào và chụp hình cha Lý lúc đó đứng bên trong cổng rào. Công an vật ông ngã xuống đất, và khiêng ông bỏ lên xe chở đi. 

Linh mục Lý mục kích sự việc, kể lại về lúc đó:

"...Họ quan sát và thấy công an đối xử thô bạo với ông Christian Marchant. Những người dân đó thuật lại rằng, ông bị vật xuống, nằm giữa đường, áo quần dơ nhóp, ông ta phải đứng lên.”.... "Rồi ông ta phản đối, thì họ dùng bạo lực khiêng ông ta vào xe, ông giẩy giụa, chống đối đến cùng, nhưng vì họ đông, cho nên họ cũng khiêng ông ta vào được.  Ông ta rống lên phản đối một cách rất giận dữ và phẫn uất.”
Cũng trong cuộc họp báo giã từ tại Hà Nội hôm nay, Đại sứ Hoa Kỳ Michael Michalak tuyên bố rằng Hoa Kỳ và Việt Nam đã đạt được nhiều tiến bộ đáng kể trên các lãnh vực giáo dục, thương mại và hợp tác về an ninh, trong nhiệm kỳ trên ba năm làm đại sứ của ông.
Đại sứ Michalak đánh giá là trong suốt 15 năm qua, kể từ khi Washington và Hà Hội tái lập bang giao, hai bên đã xây dựng mối quan hệ vững chắc, trên tinh thần hợp tác và tin cậy lẫn nhau hầu mang đến lợi ích chung cho cả hai dân tộc Việt Mỹ.


Ông cũng cho biết là trong hiện tại và tương lai hai nước tiếp tục phát triển hợp tác về ngoại thương, đầu tư, giáo dục, y tế, quốc phòng, xã hội. Chuyên gia Việt Mỹ cũng gặp nhau để trao đổi thông tin, kinh nghiệm trong các chiến dịch ngăn chống nạn buôn người, chống hải tặc, đối phó với thiên tai.


Song song với các công tác này, Hoa Kỳ và Việt Nam đang có những cuộc đối thoại nhằm giải tỏa những quan điểm khác biệt về quyền tự do ngôn luận, ngăn chống tham nhũng, bảo vệ tác quyền.

 

Ý kiến

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Mã Viện Chưa bao giờ Trung Quốc tiến gần đến thâu tóm VN bằng lúc này vì toàn bộ BCT đều đã quỳ lạy chúng ta cả rồi. Họ đã sẵn sằng dâng hết VN cho chúng ta chỉ để còn nắm quyền vơ vét được ngày nào hay ngày đó. Có phải toàn dân VN đều hèn nhát và mê muội hết không?

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Toàn (Đà Nẵng) Nguyễn Tấn Dũng đã ra lệnh cho công an rồi,phải dẹp đối lập,diễn biến hòa bình...Thi CA cứ làm tới.Đảng cộng sản VN có coi trọng luật Quốc Tế đâu.Chế độ cộng sản là thế đấy.độc đảng là thế.Cộng sản "gian xảo" ,Ngoại giao thì lẻo mồm.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Cả Thộn (Hà Nội) VC vẫn xài luật RỪNG mọi nơi trên 3 miền đất nước bất kể công pháp quốc tế,bất kể trách nhiệm quốc tế. Tiền quốc tế cứ xin,luật quốc tế không tuân thủ.Con cháu bác Hồ là như thế đó.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 VIỄN XỨ (U.S.A) Đáng tiếc vì đây là ông Marchant cho nên bị xử như giang hồ, nếu chỉ là 1 tham tán của Tầu cộng thì chắc quí bạn đỉnh cao trí tuệ sẽ cho toàn các em chân dài phục vụ đến tận răng.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 SC CA.CS đã hành hung và ra tay đối thô bạo,cùng nhau xông vào vật ngã Ông Christian Marchant tùy viên chính trị tòa Đại Sứ Hoa Kỳ xuống đất,rồi mới đưa lên xe CA chở đi. Đây quả là hành động quá vô liêm sỉ,thái độ côn đồ cố hữu của CA.VC.Thể hiện rõ nét thói hung hăng,tàn bạo..mất hết tính người.Với người ngoại quốc, họ còn O ngại dùng bạo lực.Với Dân VN thì thật tàn khốc đến vô cùng và chỉ có chết,sồng cũng èo ọt. Như Cha Lý và cô Công Nhân là thí dụ gần nhất.
 
Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 SC (2) Theo tin mô tả, thói hung bạo của VC nói chung,sự hung tàn của CA (học tập và làm theo gương già Hồ) nói riêng đã quá rõ,O thể mồm loa mép giải,cãi chày cãi cối,vô phương lẽo lự...Nhưng cái cốt lõi là,Ông Hoa Ky to đầu mà dại, lớn xác mà khờ, cứ luôn bị đứa oắt, "điếm thúi" VC lừa nhiều cú đậm...(đến nỗi bỏ rơi cả anh,quên hẳn cả em,hứa cuội với đồng minh từng sống,chết bên nhau) sẽ có phản ứng,hành xử ra sao???
Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Thomas Đây là phần thưởng của chế độ "côn đồ" Việt Nam do công an VN giả danh quần chúng tự phát thực hiện theo "mô hình Bát Nhã,Cồn Dầu, Thái Hà "... dành cho bà Ngoại Trưởng và ông Clinton khi ông bà đã ra sức bênh vực cho CSVN "có tiến bộ về nhân quyền, tư do tôn giáo" mặc dù rất đông dân biểu và nghị sĩ Mỹ cũng như Human Right đã từng lên tiếng!Thậm chí trước khi mãn nhiệm kỳ,dân biểu Cao Quang Ánh cũng vẫn còn nhắc nhở Bộ Ngoại Giao .

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 HOAN HÔ (VIỆT NAM) NHƯ VẬY MỚI CÔNG BÌNH , nhưng mới được 25 % còn 75 % là CÔNG AN dám tấn công giới chức cũa TRUNG QUỐC hay không ? nếu dám TÔI dẩn đi ăn 1 tháng

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Doanh Gia Môn bang giao quốc tế kiểu mới của Việt Nam Cộng Sản: Đuổi Đại Sứ Bỉ xuống hàng ghế economic dù vé của ông ta là vé đặc biệt .Tịch thu phim ảnh và xua đuổi Đại Sứ Thuỵ Điển khi tới thăm Hòa Thượng Thích Quãng Độ và bây giờ thì hành hung Tùy viên Tòa Đại Sứ Mỹ và khiêng bỏ lên xe của cảnh sát như một tội phạm! Các nhân viên ngoại giao các nước trước khi sang VN làm việc cần thấm nhuần nghiệp vụ ngoại giao kiểu cộng sản này nhá!
Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Trần hồ Minh Đây sẽ là chuyện dài nhiếu tập! Đến khi ông Tân Đại Sứ Mỹ đến Việt Nam cũng nên cảnh giác vì công an VN không từ bỏ bất cứ thủ đoạn đê tiện nào đâu nhá! Đến kỳ lễ bế mạc đại hội đảng 11 tới chắc chắn sẽ mời Tòa Đại Sứ Mỹ , đề nghị Tân Đại Sứ nên tẩy chay không đi dự, hoặc nếu có đi thì để ông Tùy viên chính trị Christian Marchant đi thay vì ông ta đã có kinh nghiệm đối xử với công an qua lần này rồi đấy! Sống ở VN thì phải đề phòng luật rừng của Công an thế đấy!

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Trần hồ Minh Đúng là phương thức ngoại giao kiểu này nên đưa vào môn bang giao quốc tế các trường Đại Học trên thế giới như một case study!
 
Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Tan (Seattle) (U.S) CSVN bay gio chi co so* Trung Quoc thoi. Trung Cong chac han? da~ co giao keo` lam bao? ke^ cho CSVN the^m vai nam vo* vet. Sau do CSVN se~ giao toan bo^. nuoc Viet Nam cho Trung Co^ng. Bay gio o VN ma noi Truong Sa va Hoang Sa la cua Viet Nam se~ bi di tu` ngay lap tu*c'




Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Hồ Kiến Minh Ai bảo ông Christian Marchant khi ra đường không chịu mang theo tiền đô để hối lộ cho công an chi! Ông đã biết công an là ngành tham nhũng nhất nước, nhất châu Á và có khi là nhất thế giới kia mà!?

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Kien (WA) Côn đồ hết biết, thế nhưng chính quyền CSVN sẽ đổ thừa là do đám em út làm bậy, sẽ xử lý nội bộ sau, v.v.. thế là huề cả làng! Toà Đại Sứ Hoa Kỳ và cả nuớc Mỹ sẽ hiểu ngầm là từ nay đừng nên làm như vậy nữa, còn nếu tiếp tục chưa biết chừng CA bắn chỉ thiên cảnh cáo mà đạn lại chui thẳng vào nguời, khi đó thì hết đuờng về nuớc... luật rừng mà, có vậy nuớc Mỹ mới hiểu thế nào là XHCN chứ.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Đừng nghe những gì Cộng sản nói mà hãy nhìn những gì Cộng sản làm.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Tôn Quốc Tường (Sứ Quán Lạ) Mấy Nị đừng thèm đôi co với mấy đứa CA mạng VC. Tụi nó mà đụng đến người làm việc cho Sứ quán lạ của tụi Ngộ. Chúng nó sẽ nhận được bài học đích đáng. Lũ Tiểu yêu này tụi Ngộ bợp tai, đá đít, giờ nào lại không được.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 ANh Võ (HK) Bạn côn đồ thất học thì hành xử theo lối côn đồ, thất học. Xưa nay vẫn vậy, chỉ có điều mỗi ngày càng lộ rõ ra thôi. Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, những kẻ bênh vực cho hành động nầy tự nói lên bọn họ là ai rồi!

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Tao (USA) Để Tao gọi ngay cho OBAMA 1 tiếng, USA phải rút hết tòa đài sứ về nước hết.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Truyền Đăng (USA) Các bạn có nghe Dang Vien DCS Vietnam (Viet Nam) nói không: "...Ai không nghe thì đánh !!!" Thôi cách hay nhất là đừng về. Bên này cũng không thiếu gì chùa, nhà thờ, hội chợ Tết, cứ ở đây ăn tết để khỏi bị đánh.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Thái (Vietnam) Như vậy, liên minh da phương của Ngoại Giao và Quốc Phòng của VN dã sụp dổ khi xung dột với Mỹ. Về kinh tế, trong tương lai, lấy gì dể bù lại nhập siêu hơn 12 tỷ US từ TQ. Tương lai nước Việt còn nhiều u ám. Dây cũng là một món quà cho Hô Cẩm Dào khi Hồ sang thăm Obama ngày 19 tháng 1, 2011. Dảng VSVN ráng là tự lực chống TQ một mình.

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Trẻ Cà Mau Thôi Mỹ và các nước tiến bộ yêu nhân quyền trên thế giới nên dẹp lều, dẹp rạp, đóng cửa sứ quán đi về như Thụy Điển đã làm vậy. Để bọn CS VN này sẽ cô độc như Bắc Triều Tiên vậy, rồi chính chúng nó sẻ tự tàn lụn theo ngày tháng ....

Thứ Năm, 06 tháng 1 2011 Bang (VN) Vụ hành hung này chắc công an ta đã học theo cách đối phó của công an TQ qua vụ ông Lưu Hiểu Ba đây mà, sao y bản chánh, công an VN là cánh tay nối dài của công an TQ mà thôi.

Ông Christian Marchant bị hành hung gây quan ngại cho giới ngoại giao

Quỳnh Chi - Cảnh sát Việt Nam đã đối xử thô bạo với ông Chirstian Marchant, một nhân viên của tòa đại sứ Hoa Kỳ khi ông này đến thăm Linh mục Nguyễn Văn Lý hôm 5 tháng 1 vừa qua.
Việc này có gây ra quan ngại gì cho những người cổ vũ cho nhân quyền không? Quỳnh Chi có cuộc nói chuyện với ông Phil Robertson, Phó giám đốc khu vực Châu Á của tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch.

AFP photo
Ông Phil Robertson, Phó giám đốc khu vực Châu Á của tổ chức HRW tại cuộc họp báo ở Jakarta hôm 23/7/2010.
Cảnh sát lộng quyền
Quỳnh Chi: Trước tiên xin cám ơn ông đã dành thời gian cho đài Á Châu Tự Do. Thưa ông Phil Robertson, cảnh sát Việt Nam đã đối xử thô bạo với ông Chirstian Marchant, một nhân viên của tòa đại sứ Hoa Kỳ khi ông này đến thăm Linh mục Nguyễn Văn Lý hôm 5 tháng 1 vừa qua. Việc này có gây ra quan ngại gì cho những người cổ vũ nhân quyền cũng như cho Human Rights Watch không ạ?
Phil Robertson: Hơn một năm nay, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch) đã ghi nhận những trường hợp đáng lo ngại về cảnh sát Việt Nam dùng bạo lực. Chúng tôi thấy rằng việc này biểu hiện thêm rằng cảnh sát không bị kiểm soát. Việc này liên quan một phần đến việc chính phủ Việt Nam không bắt họ chịu trách nhiệm cho những hành động này, và vì họ đang nằm ngoài pháp luật.
Hậu quả là hình như cảnh sát có thể làm gì họ muốn làm. Không thể loại trừ trường hợp những cảnh sát này không biết họ đang hành hung người thuộc Đại sứ quán. Tuy nhiên, khi cảnh sát hành hung người, bất kể người nào, đều là không đúng.
Quỳnh Chi: Theo ông thì nguyên nhân sâu xa của việc này là gì và những cảnh sát này có được chỉ thị của ai không?
Phil Robertson: Chúng tôi chưa biết nguyên nhân nhưng mà vấn đề là tại sao cảnh sát lại tấn công một người muốn đến thăm một nhà bất đồng chính kiến? Tôi không nghĩ là ông Chirstian Marchant có ý đe dọa những cảnh sát này làm cho họ phải hành xử như vậy. Nếu mà cảnh sát cấm đến khu vực này thì có thể ngăn chặn khi ông Christian đến đó, chứ không thể dùng vũ lực được.
Đây là một xu hướng thật đáng lo ngại bởi vì chúng tôi đã ghi nhận được rằng nhiều trường hợp cảnh sát bắt người rồi hành hạ trong lúc điều tra. Theo một bản báo cáo chúng tôi đã đưa ra hồi tháng 9, có khoảng 15 thường dân bị chết trong lúc bị cảnh sát tạm giữ điều tra trong 1 năm qua. Trong đó, có những trường hợp họ dựng lên lý do là những người này tự vẫn, nhưng cũng có trường hợp cho thấy họ bị cảnh sát hành hạ.
Quỳnh Chi: Vừa rồi ông đã nêu lên rằng có nhiều người bị đánh đập và tử vong trong khi bị cảnh sát điều tra, vậy xin ông chia sẻ những gia đình này nên làm gì nếu thân nhân của họ là một trong những nạn nhân xấu số ấy ạ?
Phil Robertson: Thật ra tùy tình cảm và hoàn cảnh gia đình mà có hành động cụ thể. Cũng rất khó nói chung chung, nhưng tôi nghĩ là họ nên gởi thư khiếu nại và kêu gọi công lý ở mọi nơi. Và chúng tôi, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền sẽ ủng hộ họ nếu họ kêu gọi công lý.
Quỳnh Chi: Việt Nam sẽ tổ chức Đại hội Đảng lần thứ XI vào tuần tới và luôn khẳng định “Dựa vào dân để xây dựng Đảng”. Ông có nghĩ rằng tình trạng công an đánh người và vi phạm pháp luật ngày càng tăng như thế sẽ làm quần chúng ngày càng xa rời nhà nước không?
Phil Robertson: Rất khó nói, bởi vì mỗi người sẽ có những suy nghĩ cũng như phản ứng khác nhau. Nhưng theo tôi, điều quan trọng là: chính phủ Việt Nam phải ngay lập tức có những hành động cụ thể để kiểm soát lực lượng cảnh sát, để đảm bảo rằng họ không lạm dụng quyền lực của mình, dù là đối với những người dân thường vi phạm luật giao thông hay những ai muốn bày tỏ quan điểm ôn hòa. Quyền của người dân là được chính phủ bảo vệ, và tại thời điểm này, việc chính phủ nên làm là kiểm soát lực lượng công an.
Ông Christian Marchant trong một lần đến thăm dự án Cocoa do Hoa Kỳ tài trợ ở Tây Nguyên Việt Nam hồi đầu tháng 6-2010. Photo courtesy U.S. Embassy
Đáng quan ngại
Quỳnh Chi: Cám ơn ông, ông có thể nêu cụ thể nhà nước phải kiểm soát cũng như đưa lực lượng cảnh sát vào khuôn phép bằng cách nào không ạ?
Phil Robertson: Nếu một cảnh sát bắt người rồi đánh người cho đến chết, viên cảnh sát đó phải bị truy tố và bị ngồi tù như bất kỳ một công dân nào phạm tội giết người. Nếu chính phủ không làm được điều này, có nghĩa là họ không đảm bảo được quyền công dân. Nếu việc này kéo dài, hậu quả như thế nào thì còn do người Việt Nam quyết định, nhưng Human Rights Watch sẽ tiếp tục lên tiếng cho những trường hợp vi phạm nhân quyền.
Quỳnh Chi: Vậy nếu như nhà nước không xử lý đúng mức các vi phạm của công an thì hậu quả có thể thấy được là gì thưa ông?
Phil Robertson: Tôi nghĩ là khi lực lượng công an nhân dân hành xử không theo pháp luật sẽ là một dấu hiệu hết sức đáng quan ngại. Bởi nếu chính phủ không xử lý thích đáng những vi phạm của công an, người ta sẽ nghi ngờ khả năng xử lý các vi phạm nhân quyền của chính phủ. Việt Nam đã ký vào các Công ước Nhân quyền Quốc tế nên phải tôn trọng nhân quyền.
Quỳnh Chi: Dạ vâng, vậy dưới góc nhìn của ông thì việc ông Christian bị hành hung như vậy có ảnh hưởng đến quan hệ ngoại giao Việt – Mỹ không?
Phil Robertson: Hiện tại thì còn tùy thuộc vào việc Việt Nam trả lời và giải thích như thế nào với chính phủ Hoa Kỳ. Nó còn tùy là Việt Nam sẽ có hành động gì đối với Hoa Kỳ và đối với những cảnh sát viên đó. Nói chung việc này có ảnh hưởng đến ngoại giao 2 nước hay không, còn tùy vào Việt Nam nói gì và làm gì trong những ngày tới.
Quỳnh Chi: Xem ra thì Việt Nam sẽ phải có những giải thích rất chi tiết vì tôi được biết ông Christian là một trong những tùy viên ngoại giao giỏi của Hoa Kỳ đúng không ạ?
Phil Robertson: Rất là trùng hợp là ông Christian nắm một vai trò rất quan trọng trong các cuộc hội thoại về nhân quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam. Tôi còn biết rằng, ông Christian sẽ được Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vinh danh là nhân vật xuất sắc trong việc thúc đẩy nhân quyền. Như vậy, ông Christian được vinh danh vì những hoạt động này nhưng lại bị cảnh sát Việt Nam hành hung. Do đó, phía Việt Nam cần điều tra kỹ càng cũng như có những giải thích thỏa đáng.
Quỳnh Chi: Câu hỏi cuối thưa ông, còn với ngoại giao các nước khác thì sự kiện này có ảnh hưởng ra sao?
Phil Robertson: Tôi nghĩ là sẽ có rất nhiều người đặt câu hỏi với chính phủ Việt Nam để tìm hiểu về việc ông Christian bị hành hung, bởi vì đây là lợi ích chính đáng của từng quốc gia. Như bạn đã biết, một trong những điều quan trọng của quan hệ quốc tế là việc những nhân viên ngoại giao không thể bị quấy nhiễu hay bị làm hại. Tôi cho rằng, hiện giờ rất nhiều nhân viên ngoại giao của các nước có trụ sở tại Hà Nội và TPHCM đang quan tâm về vụ việc. Lý do là làm sao họ biết được chắc chắn rằng sự việc tương tự không xảy ra với họ?
Chính vì thế, chính phủ Việt Nam không những nên giải thích với chính phủ Hoa Kỳ, mà còn phải giải thích với các Đại sứ quán và Lãnh sự quán ở Hà Nội cũng như TPHCM. Đồng thời, phía Việt Nam cũng nên cho biết làm cách nào để trong tương lai không xảy ra những việc tương tự.
Quỳnh Chi: Xin cám ơn ông về những ý kiến vừa rồi.
Nguồn : RFA

No comments:

Post a Comment